Les lois de Robin sur le bon maîtrisage de jeu

Vous créez un jdr ? Un scénario ? Une aide de jeu ? Vous souhaitez avoir de l'aide ou un avis de la part de la communauté d'Antonio Bay ? C'est ici.

Modérateur: Modérateurs

Messagepar Mithriel » Lun Déc 14, 2009 1:59 pm

Netzah a écrit:J'en ferai un bout demain... J'ai un examen de traduction mercredi matin, ça peut pas me faire de mal s://( -->://(s://( -->


Euh, faudrait peut-être qu'on se coordonne avec Oxymore, là, parce que ça va virer au grand nawak rapidement, sinon.

@Brand : En plus, avec la sortie prochaine d'un guide pour MJ en Français qui m'a l'air assez copieux, la pertinence du projet me semble bien amoindrie. Mon idée première était de faire éditer la trad à SJG (vraisemblablement en PDF).
Image Image
Avatar de l’utilisateur
Mithriel
D30
 
Messages: 803
Enregistré le: Mer Déc 19, 2007 11:21 am

Messagepar Netzah » Lun Déc 14, 2009 5:35 pm

Ben oui mais faut que je fasse un peu de traduction avant mercredi, alors autant en profiter non ?
Avatar de l’utilisateur
Netzah
 
Messages: 64
Enregistré le: Lun Aoû 17, 2009 1:44 pm
Localisation: Rennes

Messagepar Mithriel » Mar Déc 15, 2009 7:16 am

Oxy a traduit la 4ème de couverture et attaqué le chap. 1. Pas besoin de plus avant de taper à la porte de SJG. Reste la relecture, par contre. Je pensais m'y coller pendant les fêtes.
Image Image
Avatar de l’utilisateur
Mithriel
D30
 
Messages: 803
Enregistré le: Mer Déc 19, 2007 11:21 am

Messagepar Oxymore » Mar Déc 15, 2009 7:52 pm

Yop,

j'ai effectivement bien entamé le premier chapitre même si j'avance comme un escargot. Je peux déjà donner ce que j'ai fait sachant que certaines phrases me posent encore énormément de difficulté et que c'est pour l'instant une traduction brute qui demande un peu de remaniement (même s'il ne faut pas trop s'éloigner du style de l'auteur que je trouve parfois un peu répétitif).
Je suis en congé demain donc je vais revenir sur ce que j'ai déjà fai en faire suivre.

Oxy, traducteur en herbe
Une mère à son enfant :
"Si tu continues, tu vas la manger, ta testostérone !"
Avatar de l’utilisateur
Oxymore
Dr Weird
 
Messages: 256
Enregistré le: Mar Fév 27, 2007 11:14 am
Localisation: dans les champs français

Messagepar Mithriel » Mer Déc 16, 2009 7:14 am

Ca roule, envoie quand tu peux ! :)
Image Image
Avatar de l’utilisateur
Mithriel
D30
 
Messages: 803
Enregistré le: Mer Déc 19, 2007 11:21 am

Messagepar Mithriel » Jeu Déc 31, 2009 7:54 pm

Si quelqu'un est volontaire pour une relecture expresse des 3 pages qu'on va envoyer à Steve Jackson Games comme échantillon de traduction, c'est maintenant ! :;)

Et bonne année !
Image Image
Avatar de l’utilisateur
Mithriel
D30
 
Messages: 803
Enregistré le: Mer Déc 19, 2007 11:21 am

Messagepar BoB » Ven Jan 01, 2010 1:39 am

Mithriel a écrit:Si quelqu'un est volontaire pour une relecture expresse des 3 pages qu'on va envoyer à Steve Jackson Games comme échantillon de traduction, c'est maintenant ! :;)

Et bonne année !


Présent !
Mon adresse email est ds mon profil.
Avatar de l’utilisateur
BoB
Amerikka
 
Messages: 632
Enregistré le: Ven Nov 21, 2008 2:05 am
Localisation: Saint-Etienne

Messagepar Oxymore » Dim Mar 14, 2010 6:59 pm

Bon, un petit rafraîchissement de message simplement pour dire que Mithriel a contacté SJG et leur a envoyé un échantillon de traduction.
Pour l'instant, pas de réponse de leur part...

On croise quand même les doigts mais ce n'est pas forcément gagné.

Oxy
Une mère à son enfant :
"Si tu continues, tu vas la manger, ta testostérone !"
Avatar de l’utilisateur
Oxymore
Dr Weird
 
Messages: 256
Enregistré le: Mar Fév 27, 2007 11:14 am
Localisation: dans les champs français

Précédente

Retourner vers Workshop

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 2 invités

cron